Showing posts with label CPO. Show all posts
Showing posts with label CPO. Show all posts

Thursday, February 20, 2014

Sipakapa is still not for sale...

Neither are San Rafael Las Flores, Nueva Santa Rosa, Mataquescuintla, Jalapa nor Santa Rosa de Lima.

In 2005, the communities of Sipakapa carried out one of the first community consultations on mining in Guatemala, taking a stand against Canadian giant, Goldcorp Inc., and sparking a movement that has resulted in over 70 referenda throughout the country to date.

Communities opposing mining in their territory warn of environmental destruction, poisoned water sources and community division. Goldcorp's Marlin mine, which began extracting gold in 2005, has soundly delivered on all three of the concerns outlined by affected communities, while Tahoe Resources' Escobal mine, which began commercial production a month ago, seems poised to follow suite.

In addition to expanding the Marlin mine to include extraction from underground tunnels, Goldcorp and Guatemalan subsidiary EntreMares, have initiated development of a new open pit project named Los Chocoyos in neighboring Sipakapa. The Los Chocoyos license was granted in 2006 and renewed twice before the Environmental Impact Assessment was approved in February 2013, giving the go ahead for exploitation at the mining site. While Goldcorp lauds the municipal government of Sipakapa for its support of mining, the company fails to recognize that public opinion is divided and widespread opposition exists.

In May 2013, the Maya Sipakapense Council and over one thousand supporters gathered in front of the municipality to express their opposition to the municipal government's proposal to repeat the 2005 community consultation, which voted against mineral exploitation in their territory. In June, thousands marched to celebrate the eighth anniversary of their consultation. In September, hundreds of protesters temporarily blocked the Inter-American Highway to demand an end to Goldcorp's Marlin operations. A month later, community members gathered again to call on the mayor to respond to concerns previously presented by communities and to put an end to the municipal government's stigmatization of community leaders opposing mining. 

Community members gather in the municipal hall to commemorate the 8th
anniversary of the community consultation in Sipakapa (Photo SaraGuate)
Communities opposed to Goldcorp's Los Chocoyos project
 march in Sipakapa (Photo SaraGuate)
In December, representatives from the Maya Sipakapense Council and the Western People's Council (CPO) presented a legal action against the Director of the Ministry of Energy and Mines for violation of the right to free, prior and informed consent as outlined in ILO Convention 169 regarding Indigenous Peoples and supported by a 2011 ruling in Guatemala's Constitutional Court. 

“The Maya Sipakapense People will not allow more abuse and displacement. It is for these reasons that on December 11, 2013, we presented a Constitutional complaint... in order to achieve, in a legal and peaceful way, the annulment of the Los Chocoyos license and the immediate departure of the mining company.” - Press release Maya Sipakapense Council, January 14, 2014

In a political action intended to draw attention to the December legal complaint, thousands of protesters gathered on January 14 to express their opposition to Goldcorp's newest project. Community members from surrounding departments and municipalities, many of whom also oppose Goldcorp projects in their territory, joined the Sipakapense people, to form a peaceful march of an estimated 5,000 people. During the course of the day, a worker was taken into custody by those gathered as a pressure tactic. The police responded by apprehending two protesters. Shortly after, those captured on both sides were released.
Protesters in Pie de la Cuesta demand the suspension
 of Goldcorp's Los Chocoyos mine (Photo CPO)
Protests and marches are often considered a “last resort” by communities that have attempted for years to express their opposition to projects through legal actions and community referenda without results. One reason why protest has become so costly in Guatemala is that community leaders and human rights defenders at the forefront of movements in defense of territory are often slapped with unfounded legal suites filed by companies or their associates with the purpose of undermining and criminalizing social movements.

Not surprisingly, less than a month after the January march, 13 legal cases were filed in San Marcos against community members from Sipakapa for alleged criminal activities carried out on they day of the January 14 protest. The 13 community members include seven people from Pie de la Cuesta, the location of the Los Chocoyos project, the January 14 protest, as well as home to numerous members of the Maya Sipakapense Council. For many, the accusations come as a complete surprise, as they were in the neighboring municipality of San Miguel Ixtahuacán holding a press conference on the day of the protest.

As Goldcorp continues to expand, so does community opposition and increased social conflict. Tahoe Resources, a company made up of 40% Goldcorp investment shares and that has structured its management team around ex-Goldcorp employees, most importantly former Glamis Gold CEO Kevin McArthur, is unsurprisingly following in Goldcorp's shameful footsteps. Since Tahoe began the development of its Escobal silver mine in the department of Santa Rosa in southeastern Guatemala, the communities surrounding the project have experienced conflict, violence and massive criminalization of peaceful protest.

Santa Rosa de Lima No se vende - protest on February 14
against Tahoe Resources voluntary royalties (Photo Parlamento Xinca)
Tahoe Resources has brushed off community opposition by claiming that protesters are shipped in from neighboring municipalities who are unaffected by the silver project. The case of Sipakapa and the fact that Tahoe and Goldcorp mining concessions extend into the nearby municipalities of Jalapa, Santa Rosa de Lima and Nueva Santa Rosa, Casillas, Jutiapa and Mataquesquintla, clearly demonstrate that Tahoe will not stop at the Escobal mine. Sipakapa serves as an example that community opposition, despite setback and division, will not stop either.

With information from Breaking the Silence Network

Thursday, January 23, 2014

ADH statement in solidarity with Barillas political prisoners and the people of Sipakapa

On January 14, the people of Sipakapa joined together to take action in denouncing the granting of the Los Chocoyos mining exploration license to Goldcorp Inc. Earlier this month, the Sipakapa Maya Council, together with the Western People's Council (CPO), filed a legal complaint against the Ministry of Energy and Mines for authorizing the license to the Canadian company. In the following statement, the Departmental Assembly of Huehuetenango (ADH) express their solidarity with the people of Sipakapa, as well as Saúl Méndez and Rogelio Velásquez, political prisoners and members of the resistance to the Cambalam hydro-electric project.

The people of Sipakapa protest Los Chocoyos mining project on January 14. Photo: CPO


The Departmental Assembly of Huehuetenango, ADH
Public Statement

The people's struggle in defense of territory, before the transnational attack and extractive model, reflect the aggressions and pillage that help to further the neoliberal model in the height of the 21st century.

In 2005, the community consultation in Sipakapa taught us a nonviolent form to defend our territory and life. The people of Sipakapa protested and demanded respect for their community decision. Today, once again, the people have organized and peacefully demanded respect for their consultation, expressing their dissatisfaction of the new invasion of their territory, as a result of the extended mining exploitation at the Marlin mine.

Neither the companies nor the current government understand that our territories are not for sale and they will be defended in different forms in the past, present and always, as the people of Sipakapa demonstrate.

Today, we also denounce the continued persecution and criminalization of our leaders carried out by transnational companies with the support of Otto Pérez Molina's government. The case of Saúl Méndez and Rogelio Velásquez, members of the ADH and leaders of the resistance to the Spanish hydro-electric project Hidro Santa Cruz in Santa Cruz Barillas, is a clear example of such criminalization. Méndez and Velásquez are being persecuted through the Guatemalan legal system, such that the meaning of justice is corrupted. We, along with their families, affirm that this is a political persecution.

As the Departmental Assembly of Huehuetenango, we denounce nationally and internationally the open and obscene invasion of our territories by foreign companies, with the approval of the current government, as is demonstrated once again with the case of Sipakapa. We express our solidarity with the struggle and demands by the people of Sipakapa.

We express our solidarity with Rogelio Velásquez and Saúl Méndez, along with their families and communities, and we demand their freedom. We express our solidarity with the communities and organizations that defend their rights, life and Mother Earth.

We demand respect from Otto Pérez Molina's government toward the community consultations, our community's decisions, autonomy and self-determination.

We demand freedom for our political prisoners
For the autonomy and self-determination of our communities
The Departmental Assembly of Huehuetenango (ADH), member of the Western People's Council (CPO)

Huehuetenango, January 17, 2014

Comunicado de la ADH en solidaridad con presos políticos de Barillas y el pueblo de Sipakapa

El 14 de enero, el pueblo de Sipakapa se manifestó en contra de la licencia minera, Los Chocoyos, autorizado a Goldcorp Inc. Al principio del mes, el Consejo Maya Sipakapense y el Consejo de los Pueblos del Occidente (CPO), denunciaron al Ministerio de Energía y Minas por autorizar la licencia de exploración minera a la empresa canadiense. 

En el siguiente comunicado, la Asamblea de Pueblos de Huehuetenango se solidariza con el pueblo de Sipakapa. La ADH también apoya a Saúl Méndez y Rogelio Velásquez, presos políticos y miembros de la resistencia al proyecto hidroeléctrico Cambalam en Santa Cruz Barillas.
Comunidades de Sipakapa se manifiestan en contra de Los Chocoyos, el 14 de enero. Foto: CPO

 Asamblea de pueblos de Huehuetenango, ADH
Pronunciamiento Público

La lucha de los pueblos en defensa de su territorio, ante la ofensiva transnacional y el modelo extractivista, son reflejo de las agresiones y el saqueo que en pleno siglo XXI da continuad al modelo neoliberal. En el Año 2005, aprendimos de la Consulta Comunitaria de Sipakapa una forma no violenta de defender nuestra tierra y nuestra vida. El pueblo sipakapense se manifestó y exigió respeto a la decisión comunitaria, hoy nuevamente se ha organizado y en forma pacífica exige el respeto a su consulta, así también manifiesta su descontento ante la nueva invasión a su territorio por la extensión de la explotación minera de la mina Marlín.

Las empresas no entienden y tampoco los gobiernos de turno que nuestras tierras no están en venta y que serán defendidas de diferentes maneras en el ayer, hoy y siempre; como lo está demostrando el pueblo de Sipakapa.

También, el día de hoy denunciamos la continuidad de la persecución y criminalización que las empresas transnacionales llevan a cabo con el respaldo del gobierno de Otto Pérez Molina en contra de nuestros líderes y lideresas. El caso de los compañeros Saúl Méndez y Rogelio Velásquez, líderes de la resistencia de Santa Cruz Barillas ante la imposición del proyecto hidroeléctrico español Hidro Santa Cruz, es un claro ejemplo de ello. Están siendo perseguidos usando las leyes guatemaltecas, con lo cual se pervierte el sentido de la justicia. Nosotros y sus familias afirmamos que es una persecución política.

Como Asamblea de Pueblos de Huehuetenango, denunciamos nacional e internacionalmente la invasión abierta y vulgar a nuestros territorios por empresas extranjeras al amparo de los gobiernos de turno, como lo demuestra nuevamente el caso de Sipakapa. Nos solidarizamos con las luchas y las reivindicaciones del pueblo sipakapense.

Nos solidarizamos con Rogelio Velásquez y Saúl Méndez, así como con sus familias y comunidades y exigimos su libertad. Nos solidarizamos con las comunidades y las organizaciones que defienden sus derechos, su vida y la Madre Tierra.

Al gobierno de Otto Pérez Molina, le exigimos el respeto a nuestras Consultas Comunitarias, a nuestras decisiones y a la Autonomía y libre determinación de los Pueblos.


Exigimos la libertad de nuestros presos políticos
Por la autonomía y libre determinación de los pueblos
La Asamblea de Pueblos de Huehuetenango, ADH, miembro del CPO

Huehuetenango, 17 de enero de 2014

Tuesday, October 1, 2013

Communiqué denouncing recent repression in Northern Huehuetenango

On September 28, conflict erupted again in Northern Huehuetenango in response to the imposition of Spanish-owned Cambalam hydro-electric project in Santa Cruz Barillas. Despite ongoing criminalization and repression, community members continue to demand respect for the 2007 community consultation rejecting large-scale development projects in their territory.


During his September 3 visit to Barillas, President Otto Pérez Molina hailed hydro-electric projects as the future of development in the region and announced the establishment of a dialogue round table, supposedly to address ongoing community opposition to the projects. In the end, the promise of dialogue remained unfulfilled; the conversation did not take place, as the president failed to attend the meeting scheduled for September 19. While the public discourse has advocated for negotiation with communities, in practice, the government has consistently responded to popular opposition with militarization, repression and criminalization.

In the communique below, the Western Peoples' Council and the Departmental Assembly of Huehuetenango denounce this new wave of violence and militarization and call for international solidarity, the cancellation of licenses for controversial mega-projects and respect for community right to consultation.

We denounce before the international and national community:
The current aggression against the Q'anjob'al, Akateko, Chuj and mestizo peoples in Northern Huehuetenango by the President and Commander of Chief of the national army, General Otto Fernando Pérez Molina, who in a recent press conference highlighted the importance of water, mineral, oil and forest resources.

These aggressions are part of a new process of transnational invasion, protected by the government in power, who take turns implementing projects of plunder in the name of false development. These actions are framed within a strategy of counterinsurgency and make us remember and relive the internal armed conflict of the 1980s during which the army orchestrated plans of aggression and violated civil society's fundamental human rights.

On September 28-30 of this year, the government used low flying helicopters, armored vehicles, army troops and National Civil Police (PNC) special forces units to terrorize the population. This strategy of invasion, which disproportionately uses police and military forces characteristic of a state of war, resulted in one civilian death and many injured.  This result is the unforgivable responsibility of the government.

This repressive and terrorist behavior attempts to paralyze communities' pacific and legitimate struggle in defense of territory. The licenses [for mega-projects] have been granted to companies in territories where we exist and live, and that we have been caring for during thousands of years. We will not allow our territories to be destroyed.

THEREFORE: We call on the international and national community to speak out and show solidarity with the people of Guatemala. We will remain vigilant and in permanent observation of the human and collective rights of the people, as attacks against the civilian population of Barillas continue.

WE DEMAND:
1. The government and its ministries respect the human and collective rights of the people, and that they stop lying to and confusing the national and international community.
2. The withdrawal of all army and PNC special forces troops in Northern Huehuetenango in order to guarantee the protection of human rights and not to serve transnational companies.
3. The cancellation of mining, hydroelectric, oil and other mega-project licenses that have been granted in Huehuetenango and which are responsible for undermining peace and liberty.
4. Respect for community consultations carried out   from 2006 to the present.

The Q'anjob'al, Chuj, Akateko and mestizo people have historically cared for territory for the benefit of everyone, including future generations. We only want to be treated as people and to be allowed to live freely in peace and harmony with Mother Nature.

Departmental Assembly of Huehuetenango (ADH)
Members of the Western Peoples' Council (CPO)

Huehuetenango, September 30, 2013

Comunicado denunciando agresiones en el Norte de Huehuetenango

A LA COMUNIDAD NACIONAL E INTERNACIONAL EXPRESAMOS:

La agresión actual a los pueblos Q’anjob’al, Akateko, Chuj y mestizo de la Región Norte del departamento de Huehuetenango, de parte del Presidente y comandante en Jefe del Ejército Nacional, General Otto Fernando Pérez Molina, quien en conferencia de prensa resaltó la importancia rica de los recursos hídricos, minerales, petrolero y forestales. Estas agresiones, son parte del nuevo proceso de invasión transnacional tutelado por los gobiernos que se turnan en el poder e implantan proyectos de saqueo en nombre de un Falso Desarrollo. Estas acciones, se enmarcan dentro de una estrategia de carácter contrainsurgente que hacen recordar y revivir el conflicto armado interno de los años ochenta, donde los militares orquestaban planes de agresión y violentaban derechos humanos fundamentales de la sociedad civil; los días 28, 29 y 30 de septiembre del presente año, han usado helicópteros a vuelo rasante, vehículos artillados, tropas del ejército y elementos de fuerzas especiales de la Policía Nacional Civil, para aterrorizar a la población. Toda la estrategia de invasión ha utilizado desproporcionadamente a los elementos policiales y militares con características de estado de Guerra, en la cual se ha ocasionado la muerte de ciudadanos y varios heridos; ésta, es una responsabilidad imperdonable del Estado. Estas conductas represivas y terroristas, pretenden paralizar las luchas pacíficas y legítimas en defensa del territorio de los pueblos. Las licencias han sido otorgadas a las empresas en territorios donde existimos, vivimos y que hemos cuidado por miles de años.y no permitiremos que nos destruyan.

POR LO TANTO: Hacemos un llamado a la comunidad nacional e internacional para que se pronuncie y se solidarice con los pueblos que conviven en Guatemala. Mantendremos una vigilancia y observancia permanente de los derechos humanos y derechos colectivos de los pueblos, porque los ataques continúan en contra de la población civil de Barillas.

EXIGIMOS:
1. Al Gobierno y sus Ministros que respeten los derechos humanos y colectivos de los pueblos así como dejar de mentir y confundir a la comunidad nacional e internacional.
2. El retiro de todas las tropas del ejército y fuerzas especiales de la PNC del Norte de Huehuetenango, garantizando la protección de los derechos humanos y no al servicio de las empresas transnacionales.
3. La cancelación de las licencias mineras, hidroeléctricas, petroleras y otros mega-proyectos otorgados en el departamento, que son las causas del socavamiento de la paz y la libertad de los pueblos.
4. El respeto a las consultas comunitarias expresadas desde el año 2,006 hasta la fecha.

LOS PUEBLOS Q'ANJOB'AL, CHUJ, AKATEKO Y MESTIZO HAN CUIDADO HISTORICAMENTE EL TERRITORIO PARA QUE TODOS Y LAS FUTURAS GENERACIONES. LOS PUEBLOS SOLO QUEREMOS QUE NOS TRATEN COMO PERSONAS Y QUE NOS DEJEN VIVIR EN PAZ Y EN ARMONÍA CON LA MADRE NATURALEZA.

ASAMBLEA DEPARTAMENTAL DE LOS PUEBLOS DE HUEHUETENANGO ADH. MIEMBROS DEL CONSEJO DE LOS PUEBLOS DE OCCIDENTE, CPO.

Huehuetenango, 30 de Septiembre del año 2,013.

Friday, September 13, 2013

Communities in Totonicapán and Quetzaltenango hold community referenda on mining

"The Council of Ancestral Authorities of the 31 communities of Momostenango welcomes you to the good faith community consultation" (All Photos: NISGUA)
On Sunday September 1, the municipality of Momostenango held the third community consultation in the department of Totonicapán. In all three referenda in Totonicapán, as well as two additional referenda in the department of Quetzaltenango, community members overwhelmingly rejected mining projects in their territories.

In Momostenango, 51,667 people, 99.88%, voted No to mining
While there are no mining projects currently operating in Totonicapán, there are 17 concessions for mineral exploration held by Entre Mares and Montana Exploradora, Guatemalan subsidiaries of Canada's Goldcorp Inc. Goldcorp currently owns and operates the Marlin Mine, an open pit gold mine, which has been the source of human rights abuses and tension over lack of respect for indigenous rights, as well as negative impacts on clean water supplies and public health. Goldcorp also holds 40% of shares in Tahoe Resources' controversial Escobal silver mine in San Rafael Las Flores, Santa Rosa.
Two boys show off their inked thumbs - a sign of their participation in the referenda
Since 2005, nearly a million people in more than 78 municipalities across Guatemala have held community referenda on large-scale development projects.

Despite a clear mandate, neither the government nor the companies have respected community decisions. In response to this systematic and historic exclusion of indigenous people from decision-making processes, the Western Peoples' Council (CPO) recently filed a petition with the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR) for failure to consult with indigenous peoples on projects and policy decisions that impact their territories. 

During a September 3 press conference, Lolita Chávez, member of the CPO in representation of the K'iche' Peoples' Council, explained indigenous peoples' opposition to the large-scale development model imposed by the government: “The government says that we are an obstacle to development, but we believe that your laws and your state are an impediment to the path of our people.”


Read NISGUA's press release: Guatemalan Indigenous Organizations File Complaint over Mining Law with Inter-American Commission on Human Rights

Wednesday, September 4, 2013

Organizaciones indígenas guatemaltecas denuncian al estado por la ley minera ante la CIDH

Fuente: Consejo del Pueblo Maya de Occidente (CPO) – Red en Solidaridad con el Pueblo de Guatemala (NISGUA) – Alerta Minera Canadá – Centro para el Derecho Ambiental Internacional (CIEL)



(Ciudad de Guatemala/Ottawa/Washington) Martes, el Consejo del Pueblo Maya de Occidente (CPO) de Guatemala presentó una demanda ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH), alegando que se aprobó la ley minera sin consulta previa tal como se requiere bajo la ley nacional e internacional. El CPO recurre a la CIDH debido a que ha agotado todos los canales disponibles a nivel nacional para poner alto a las violaciones resultando a raíz de la actual ley minera.

El CPO cuestionó la constitucionalidad de la ley minera de 1997 por primera vez en una demanda interpuesta ante la Corte de Constitucionalidad de Guatemala en julio de 2012. Sin embargo, en marzo de 2013, la Corte de Constitucionalidad falló a favor de la vigencia de la ley minera, contraviniendo las obligaciones legales que tiene Guatemala de consultar la población indígena antes de aprobar políticas que podrían afectar sus territorios de forma significativa.

“Creemos que la decisión de la Corte de Constitucionalidad es ilegal y contradictoria, dado que la misma corte decretó en 2011 que la consulta es un derecho constitucional de los pueblos indígenas de Guatemala. La ley de minería no fue consultado con los pueblos indígenas a pesar que es una medida legislativa susceptible de afectar nuestra forma de vida y que el estado de Guatemala se comprometió de cumplir al ratificar instrumentos internacional de derechos colectivos de pueblos indígenas como el convenio 169”, dijo Lucia Xiloj, abogada y miembro del equipo legal del CPO.


Con más de 360 licencias otorgadas y más de 600 pendientes, el sector minero en Guatemala ha dado lugar al aumento del conflicto y la violencia en diversas partes del país. Al raíz de estos conflictos está la falta de respeto para el consentimiento libre, previo e informado de las comunidades afectadas por los proyectos y las políticas mineras.

Desde 2005, casi un millón de personas han votado en contra de la minería en sus territorios en 78 consultas comunitarias realizadas en el país. Además, una encuesta libre publicada en enero de 2013 demostró que 66% de guatemaltecos rechazan la actividad minera. Sin embargo, ni el gobierno ni las empresas mineras han respetado las decisiones comunitarias; al contrario, se ha intensificado la represión contra quienes se oponen a la minería.

“El conflicto, que tiene a su raíz la violación del derecho a la consulta, ha resultado en ataques violentos y muertos, y la criminalización y persecución de líderes comunitarios”,  dijo Lolita Chávez, miembro del CPO y firmante de la denuncia ante la CIDH.



Bajo el Acuerdo Sobre Identidad y Derechos de los Pueblos Indígenas en los Acuerdos de Paz de Guatemala, la Convención Americana sobre Derechos Humanos, el Convenio No. 169 de la Organización Internacional del Trabajo, y la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, Guatemala está obligada a respetar el derecho de los pueblos indígenas al consentimiento libre, previo e informado sobre cualquier proyecto que podría impactarles de una forma adversa, y de consultarlos antes de aprobar leyes o iniciativas administrativas que afectarían sus derechos. 

“Una respuesta favorable de la Comisión Interamericana a este caso es de gran importancia, dado que la actual ley minera ha permitido que empresas mineras, de los Estados Unidos y Canadá en particular, explotan los territorios indígenas con una falta de consideración total para la toma de decisiones de los pueblos indígenas sobre sus territorios y recursos naturales”, dijo Kris Genovese, abogada del Centro para el Derecho Ambiental Internacional en Washington D.C.

El Consejo del Pueblo Maya del Occidente es una coalición de autoridades indígenas e instituciones de siete departamentos de Guatemala. La denuncia puesto ante la CIDH tiene 32 firmantes en representación de 8 pueblos indígenas que conforman el Consejo del Pueblo Maya del Occidente. Cada firmante fue elegido durante asambleas comunitarias llevado a cabo antes de sentar la denuncia.

Contactos
Ellen Moore, NISGUA, ellen(at)nisgua.org, (510) 868-0612
Jen Moore, MiningWatch Canada, jen(at)miningwatch.ca, (613) 569-3439
Amanda Kistler, Centro para el Derecho Ambiental Internacional, akistler(at)ciel.org, (202) 742-5832

Antecedentes

En mayo, se mandó el ejército a las comunidades indígenas y no-indígenas por el proyecto Escobal de Tahoe Resources, un proyecto minero de plata al sur de la Ciudad de Guatemala, después de un aumento en la violencia en la zona, lo que incluyó el disparar por parte del equipo de seguridad de la mina en contra de un grupo manifestando de forma pacífica en frente del proyecto. El gerente de seguridad de la empresa y su asesor están actualmente enjuiciados y esperando una audiencia sobre su presunto involucramiento en ordenar y después encubrir evidencia sobre el ataque.

Tahoe Resources es un empresa estrechamente relacionado a la Goldcorp, la cual vendió el proyecto Escobal a Tahoe en 2010 y que actualmente posee 40% de sus acciones y con múltiples puestos en su junta directiva. La mina Marlin de Goldcorp en el noroeste de Guatemala ha sido una fuente de tensiones continuas por falta de respeto a los derechos y las tierras indígenas, y por impactos sobre las fuentes de agua y la salud pública.

Durante casi un año y medio, los pobladores en La Puya, inmediatamente al norte de la Ciudad de Guatemala, han sostenido un bloqueo pacífico en la entrada del proyecto minero Tambor. Este proyecto se encuentra actualmente en manos de Kappes Cassidy & Associates, que adquirió el proyecto de Radius Gold, con sede en Vancouver, en agosto de 2012, después del atento contra de Yolanda Oquelí. Quienes se oponen al proyecto han sufrido amenazas repetidas por parte de los empleados de la empresa durante los últimos diez meses, a pesar de haber entrado en un diálogo de alto nivel con el gobierno en junio.

En agosto, Derechos en Acción reportó que un grupo de mujeres en la municipalidad de El Estor están enfrentando intimidación y hostigamiento por su participación en llevar tres demandas en contra de Hudbay Minerals, con sede en Toronto. Las demandas refieren a la violación sexual de un grupo de once mujeres durante un desalojo forzoso en 2007, y el asesinato a tiros en 2009 de Adolfo Ich Chamán y paralisis de German Choc. Se está litigando el caso en una corte de la provincia de Ontario, Canadá y marcan la primera vez que las cortes canadienses admiten un caso en contra de una empresa matriz por presuntos abusos por parte de su empresa filial en la extranjera.

Comunicado del CPO: El Consejo de los Pueblos Mayas y Xinca, denuncian al estado de Guatemala ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos


Porque la Corte de Constitucionalidad, mediante sentencia emitida el 28 de febrero de 2013, resolvió sin lugar la acción de inconstitucionalidad planteada en contra de la Ley de Minería el 12 de marzo de 2012.



Dicha sentencia incurrió al Estado de Guatemala en responsabilidad internacional al dejar vigente la Ley de Minería; no obstante la obligación internacional del Estado de garantizar el ejercicio efectivo de nuestros derechos políticos de participación, consulta y consentimiento en materia legislativa.



Los derechos humanos colectivos e individuales que han sido violentados por el Estado de Guatemala incluyen:



a. Derechos políticos ―derechos de participación, consulta y consentimiento―, reconocidos en el artículo 23.1.a de la Convención Americana sobre Derechos Humanos (la Convención).


b. Derecho de igualdad ante la ley, reconocido en el artículo 24 de la Convención.


c. Derecho a las garantías judiciales y protección judicial ―derecho de acceso a la justicia―, reconocido en los artículos 8.1 y 25.1 de la Convención. En relación con los artículos 1.1 y 2 de la Convención.



Con base en la descripción de hechos y la enunciación de los derechos violentados, ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos solicitamos:



a. Que proceda al análisis de nuestro caso y que requiera al Estado de Guatemala las observaciones pertinentes.


b. Que emita el respectivo informe de admisibilidad.


c. Que determine la responsabilidad del Estado de Guatemala como violador de los artículos 23.1.a, 24, 8.1 y 25.1, en relación con los artículos 1.1 y 2 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos, a través de la emisión de un informe de fondo.

Tuesday, September 3, 2013

Guatemalan Indigenous Organizations File Complaint over Mining Law with Inter-American Commission on Human Rights

Sources: Western Peoples' Council (CPO) - Network in Solidarity with the People of Guatemala (NISGUA) - MiningWatch Canada – Center for International Environmental Law (CIEL)

(Guatemala City/Ottawa/Washington) Tuesday, Guatemala's Western Peoples' Council of Mayan organizations (CPO) filed a petition with the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR) alleging that the country’s mining law was approved without their prior consultation as required under both national and international law. The IACHR is the last resort for the CPO, which has exhausted all domestic recourse to halt violations as a result of current mining legislation.



The CPO first challenged the constitutionality of the 1997 Mining Law in a July 2012 suit filed with Guatemala’s Constitutional Court. In March 2013, however, the Constitutional Court upheld the mining law, contradicting Guatemala's legal obligations to consult with indigenous peoples before the approval of policies that will significantly impact their territories.

“We believe that Constitutional Court’s decision is illegal and contradictory, given that the same court ruled in 2011 that consultation is a constitutional right of indigenous peoples in Guatemala. Indigenous peoples were not consulted on the Mining Law despite its implications for our way of life and the state’s commitment to respect the collective rights of indigenous people under international legal instruments such as the International Labour Organization’s Convention 169,” said Lucia Xiloj, attorney and member of the CPO legal team.



With over 360 mining licenses issued and more than 600 pending, Guatemala’s mining sector has been in the spotlight for increasing conflict and violence across the country. At the root of these conflicts is the lack of respect for free, prior and informed consent of affected communities at the project and policy level.



Nearly a million people have voted against mining on their territories in 78 community referenda held throughout Guatemala since 2005. A public opinion survey published in January 2013 further demonstrated that some 66% of Guatemalans are opposed to mining. Nonetheless, neither the government nor the mining companies have respected community decisions; instead repression against those opposed to mining has intensified.

“The conflict, which has at its root the violation of the right to consultation, has resulted in targeted attacks and death, as well as the criminalization and persecution of community leaders,” said Lolita Chavez, member of the CPO and a signatory on the IACHR complaint.



According to the Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples in Guatemala’s Peace Accords, the American Convention on Human Rights, the International Labour Organization Convention No. 169 and the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, Guatemala is obliged to respect the right of indigenous peoples to free, prior and informed consent for any project that could adversely impact them, and to consult with them before passing laws or administrative initiatives that would affect their rights.
 


“A favorable response from the Inter-American Commission on this case is vitally important, given that the current mining law has allowed Canadian and U.S. mining companies in particular to exploit indigenous territories with complete disregard for indigenous peoples' decision-making processes regarding their lands and resources,” said Kris Genovese, Senior Attorney with the Center for International Environmental Law in Washington D.C.



The Western People’s Council is a coalition of indigenous authorities and institutions from seven departments of Guatemala. The complaint filed in the IACHR has 32 signatories representing 8 indigenous groups that make up the Western Peoples’ Council. Each signatory was elected during community assemblies carried out during the weeks leading up to the filing.
 


Contacts
  • Ellen Moore, NISGUA, ellen(at)nisgua.org, (510) 868-0612
  • Jen Moore, MiningWatch Canada, jen(at)miningwatch.ca, (613) 569-3439 
  • Amanda Kistler, Center for International Environmental Law, akistler(at)ciel.org, (202) 742-5832

Background 




In May, the military was sent into indigenous and non-indigenous communities in the area of Tahoe Resources’ Escobal silver project south of Guatemala City, following increased violence in the region, including a shooting against protesters demonstrating peacefully outside the mine site. The company’s head of security and his advisor are currently awaiting trial for their alleged involvement in ordering and then covering up evidence of the attack.



Tahoe Resources is a spin-off from Goldcorp, which sold the Escobal project to Tahoe in 2010 and which now holds 40% of Tahoe’s shares and multiple positions on its board of directors. Goldcorp’s Marlin mine in the northwestern highlands of Guatemala has been the source of continuing tensions over lack of respect for indigenous rights and land, and impacts on water supplies and public health.



For nearly a year and a half, community members in La Puya, just north of Guatemala City, have been peacefully blocking entry to the Tambor mine project currently in the hands of Kappes Cassidy & Associates, which took over the project from Vancouver-based Radius Gold in August 2012 following the shooting of Yolanda Oquelí. Community members opposing the project have faced repeated threats from company workers during the last ten months, despite entering into a high-level dialogue with the government in June.



In August, Rights Action reported that female plaintiffs are facing intimidation and harassment for having brought three lawsuits against Toronto-based Hudbay Minerals regarding the gang rape of a group of women during a forced eviction in 2007 and shootings in 2009 in the eastern municipality of El Estor. The lawsuits are taking place in an Ontario court and mark the first time that alleged human rights abuses regarding a foreign-owned subsidiary have been admitted against a parent company in Canada.


CPO Communiqué: The Council of Maya and Xinca Peoples Denounces the Guatemala State in the Inter-American Commission on Human Rights

On February 28, 2013, the Guatemalan Constitutional Court dismissed the Council’s challenge of unconstitutionality filed against the mining law on March 12, 2012. 

As a result of leaving the current Mining Law in force, the State of Guatemala violates its responsibilities under international law, under which it is obliged to guarantee the effective exercise of our rights to political participation, consultation and consent regarding such legislation.

The collective and individual human rights that have been violated by the State of Guatemala are:

a.    Political Rights – the rights to participation, consultation and consent as recognized in article 23.1 of the American Convention on Human Rights (The Convention).
b.    Right to equality under the law as recognized in article 24 of the Convention.
c.    Right to legal guarantees and judicial protection – right to access to justice – as per articles 8.1 and 25.1 of the Convention, in relation to articles 1.1 and 2 of the Convention.

Based on the description of the facts and declaration of the rights that have been violated; we request that the Inter-American Commission on Human Rights:

a.    Proceed with the analysis of our case and request the relevant observations from the state of Guatemala;
b.    Emit the pertinent report regarding admissibility of the case;
c.    Determine the responsibility of the state of Guatemala for violation of articles 23.1.a., 24, 8.1, and 25.1, related to articles 1.1 y 2 of the Convention through the elaboration of an in-depth report.

El Consejo de los pueblos Mayas y Xinka denuncian al estado de Guatemala ante la CIDH

El Consejo presenta su denuncia el 3 de septiembre de 2013. Foto: CPO

EL CONSEJO DE LOS PUEBLOS MAYAS Y XINKA, DENUNCIAN AL ESTADO DE GUATEMATEMA ANTE LA COMISIÓN INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS

Porque la Corte de Constitucionalidad, mediante sentencia emitida el 28 de febrero de 2013, resolvió sin lugar la acción de inconstitucionalidad planteada en contra de la Ley de Minería el 12 de marzo de 2012.

Dicha sentencia incurrió al Estado de Guatemala en responsabilidad internacional al dejar vigente la Ley de Minería; no obstante la obligación internacional del Estado de garantizar el ejercicio efectivo de nuestros derechos políticos de participación, consulta y consentimiento en materia legislativa.

Los derechos humanos colectivos e individuales que han sido violentados por el Estado de Guatemala son:

a. Derechos políticos ―derechos de participación, consulta y consentimiento―, reconocidos en el artículo 23.1.a de la Convención.

b. Derecho de igualdad ante la ley, reconocido en el artículo 24 de la Convención.

c. Derecho a las garantías judiciales y protección judicial ―derecho de acceso a la justicia―, reconocido en los artículos 8.1 y 25.1 de la Convención. En relación con los artículos 1.1 y 2 de la Convención.

Con base en la descripción de hechos y la enunciación de los derechos violentados, ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos solicitamos:

a. Que proceda al análisis de nuestro caso y que requiera al Estado de Guatemala las observaciones pertinentes.

b. Que emita el respectivo informe de admisibilidad.

c. Que determine la responsabilidad del Estado de Guatemala como violador de los artículos 23.1.a, 24, 8.1 y 25.1, en relación con los artículos 1.1 y 2 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos, a través de la emisión de un informe de fondo.

Ciudad de Guatemala; 3 de Septiembre de 2013.

The Council of Maya and Xinca Peoples denounces the Guatemalan State in the IACHR

The Council presents their demand on September 3, 2013. Photo: CPO

THE COUNCIL OF MAYA AND XINCA PEOPLES DENOUNCES THE GUATEMALAN STATE IN THE INTER-AMERICAN COMMISSION ON HUMAN RIGHTS

On February 28, 2013, the Guatemalan Constitutional Court dismissed the Council’s challenge of unconstitutionality filed against the mining law on March 12, 2012. 

As a result of leaving the current Mining Law in force, the State of Guatemala violates its responsibilities under international law, under which it is obliged to guarantee the effective exercise of our rights to political participation, consultation and consent regarding such legislation.

The collective and individual human rights that have been violated by the State of Guatemala are:

a.    Political Rights – the rights to participation, consultation and consent as recognized in article 23.1 of the American Convention on Human Rights (The Convention).

b.    Right to equality under the law as recognized in article 24 of the Convention.

c.    Right to legal guarantees and judicial protection – right to access to justice – as per articles 8.1 and 25.1 of the Convention, in relation to articles 1.1 and 2 of the Convention.

Based on the description of the facts and declaration of the rights that have been violated; we request that the Inter-American Commission on Human Rights:

a.    Proceed with the analysis of our case and request the relevant observations from the state of Guatemala;

b.    Emit the pertinent report regarding admissibility of the case;

c.    Determine the responsibility of the state of Guatemala for violation of articles 23.1.a., 24, 8.1, and 25.1, related to articles 1.1 y 2 of the Convention through the elaboration of an in-depth report.

Guatemala City, September 3, 2013

Wednesday, August 28, 2013

Declaration of the Second Gathering of the Q'anjob'al Nationalities



On August 21 – 23, leaders and representatives of twenty Maya Q'anjob'al communities in northern Huehuetenango and Chiapas, Mexico, gathered in San Juan Ixcoy, Huehuetenango to discuss the ongoing imposition of large-scale development projects on their territory and to continue generating strategies for unified resistance moving forward. The three day, cross-border event focused on the reconstitution and autonomy of the Q'anjob'al peoples through the strengthening of the cultural, social, economic and political ties that have historically linked indigenous communities in the border zone between Guatemala and Mexico.

In welcoming the community representatives Francisco Mateo Morales of the Departmental Assembly of Huehuetenango (ADH) explained the essence of the cross-border gathering: “Before we were divided and dispersed in towns, municipalities and countries, we were one, united people. Now our border communities are threatened by the same mega-projects – a new invasion armed with the discourse of false development. We are gathered here to continue the dialogue in order to construct new initiatives, new paths and alternatives for development.”

The gathering reiterated the legitimacy of the community consultation as an expression of cultural and political identity, and as an important tool by which indigenous peoples exercise their nationally and intentionally recognized right to free, prior and informed consent. In 2006 the Huehuetenango communities of Concepción Huista and Santa Eulalia were the first to carry out community consultations. In 2009, eight municipalities located in northern Huehuetenango, together with the Departmental Assembly of Huehuetenango and the Western Peoples' Council (CPO), were the first to declare their territory “free of mining and mega-projects”.




DECLARATION OF THE SECOND GATHERING OF THE Q'ANJOB'AL NATIONALITIES

We are decedents of the Maya Civilization, gathered together at the start of the New Era Jun Tun, Jun Katún, Jun B’aktunes, on the days Oxlajon Watan, Jun K'ana' y Kab' Ab'ak, in the place known as Oyeb’ Tx’o’ Konob’, at the foot of the Sacred Place Kab'tz’in, in Q'anjob'al territory, known today as the Municipality of San Juan Ixcoy. The leaders of Yalimox, Jolom konob', Oyeb Tx’o’ Konob’, Tz'unun Ha', Wajxaklajunh, Yaxb'atz', Hakatan, Tajlaq, Xajlaj, Concepción Huista, San Atonio Huista, Santa Ana Huista, Tila, San Juan Cancuc, Ixtapa Nibak, Las Margaritas, La Trinitaria, Ch'enalvo, San Cristóbal Jovel, Chanja' nationalities of the Q'anjob'al, Chuj, Akateka, Popti', Chol, Tojolab'al, Tzeltal y Tzotzil nation, come together at the Second Gathering of the Mayab' Q'anjob'al Nationalities to share our smiles, happiness and congratulations, and to unite our thoughts, ideas and words with strength and cosmic energy.

Despite the force with which the new invasion attempts to once again plunder our territory, our peoples have jointly worked to strengthen our political, social, economic, cultural and environmental struggles in order to continue our path toward the reconstitution of our nationality according to our cosmovision inherited from our ancestors.

Conscious of the role we play today before our families, our communities, our peoples, and the world, in this Second Encounter of the Mayab' Q'anjob'al Nationalities:

WE DECLARE:

Since the date of the First Gathering until today, the Nation States have increased the handing over of the natural resources of our territories to transnational companies and corporations. At the same time, the States have increased their servility in favor of the above-mentioned companies and corporations by militarizing communities. The justice system functions in support of mega-projects and the the States' public policies work in collaboration with business interests, resulting in the flagrant violation of our nationally and internationally recognized individual and collective rights.

The elements, natural resources and assets that exist in our territories are our treasure, our wealth and our invaluable ancestral inheritance, and it is up to us to administer these resources according to our cosmovision. Decisions regarding the administration of these resources belong to the original peoples, and not the government nor the companies. The governments and the companies only provoke conflict, pain, fear, anguish, persecution, imprisonment, abduction, torture and assassinations in our territories.

We reiterate our commitment to continue defending our mother earth, the sacred corn, the water, the forests, the mountains, our families, our communities and our people, making use of our own values, principles and ancestral practices with the firm conviction to maintain governability, strengthen democracy and to continue strengthening the unity of the Q'anjob'al nationalities. We will also base this effort on national and international legislation.

The Patq'um, the Q'umlb'ail, the Lajti', among others, are our peoples' social political systems based on our own consmovision through which we continue to practice the construction of consensus, agreements and actions in order to strengthen the Q'anjob'al nationalities.

We resume and strengthen political, economic, social and cultural exchange between our peoples, overcoming the obstacles of the administrative and political limits imposed by the States. We commit to continue working to re-establish the ancestral autonomy of our Q'anjob'al nationalities and not allow our small differences to convert into obstacles, but rather to recognize our diversity as our cultural wealth.

The Nationalities of the Q'anjob'al People are not represented by the Guatemalan or Mexican states; that is to say, we are a Nation without a State. Therefore, we will tirelessly fight with other nationalities of Maya descent for the construction of Plurinational States in order to no longer be a Q'anjob'al Nation without a State.

Oyeb Tx’o’ Konob’, Kab’ Ab’ak.
San Juan Ixcoy, August 23, 2013

Declaración del segundo encuentro de las nacionalidades Q'anjob'al

Durante el 21 - 23 de agosto, representantes de 20 comunidades Maya Q'anjob'al del norte de Huehuetenango y Chiapas, México se reunieron en San Juan Ixcoy, Huehuetenango para el Segundo Encuentro de las Nacionalidades Q'anjob'al. Los participantes discutieron la imposición de proyectos de desarrollo en sus territorios y estrategias para seguir adelante con una resistencia unida. El encuentro resaltó las consultas comunitarias como una expresión legitima de su identidad cultural y política.


En 2006, las comunidades de Concepción Huista y Santa Eulalia en el departamento de Huehuetenango se realizaron unos de los primeras consultas comunitarios. En 2009, 8 municipios en el norte de Huehuetenango, junto con la Asamblea de Pueblos de Huehuetenango por la Defensa del Territorio y el Consejo de Pueblos de Occidente, se declararon "libres de minería y de megaproyectos".



DECLARACIÓN DEL SEGUNDO ENCUENTRO DE LAS NACIONALIDADES Q'ANJOB'AL

Nosotras y nosotros descendientes de la Civilización Maya, en el inicio de la Nueva Era Jun Tun, Jun Katún, Jun B’aktunes, reunidos los días Oxlajon Watan, Jun K'ana' y Kab' Ab'ak, en el lugar denominado Oyeb’ Tx’o’ Konob’, al pie del Lugar Sagrado Kab'tz’in, del territorio Q'anjob'al, conocido hoy como Municipio de San Juan Ixcoy, lideresas y líderes de Yalimox, Jolom konob', Oyeb Tx’o’ Konob’, Tz'unun Ha', Wajxaklajunh, Yaxb'atz', Hakatan, Tajlaq, Xajlaj, Concepción Huista, San Atonio Huista, Santa Ana Huista, Tila, San Juan Cancuc, Ixtapa Nibak, Las Margaritas, La Trinitaria, Ch'enalvo, San Cristóbal Jovel, Chanja'; de las nacionalidades Q'anjob'al, Chuj, Akateka, Popti', Chol, Tojolab'al, Tzeltal y Tzotzil, de la Nación Q'anjob'al, venimos a compartir, nuestras sonrisas, alegrías y felicidades; a unir nuestros pensamientos ideas y palabras, con la fuerza y energía cósmica en el Segundo Encuentro de las Nacionalidades del Mayab’ Q'anjob'al.

A pesar de la fuerza con que la nueva invasión pretende saquear otra vez nuestro territorio, nuestros pueblos, de manera conjunta hemos fortalecido nuestras luchas en lo político, social, económico, cultural y ambiental, para seguir caminando hacia la reconstitución de nuestra nacionalidad conforme a nuestra Cosmovisión, heredada de nuestros ancestros.

Conscientes del rol que hoy jugamos ante nuestras familias, nuestras comunidades, nuestros pueblos, y ante el mundo, en este Segundo Encuentro de las Nacionalidades del Mayab’ Q'anjob'al:

DECLARAMOS:
Que del Primer Encuentro a la fecha, los Estados Nacionales han incrementado la entrega de los bienes de nuestro territorio a las empresas y corporaciones transnacionales. A su vez, los Estados han incrementado el servilismo a favor de las mencionadas empresas y corporaciones, militarizando las comunidades; el sistema de justicia actúa en apoya a los megaproyectos, las políticas públicas de los Estados se elaboran en congruencia con los intereses empresariales, violando de esta manera flagrantemente nuestros derechos individuales y colectivos, reconocidos por las legislaciones nacionales e internacionales.

Los elementos, recursos y bienes naturales existentes en nuestros territorios, son nuestro tesoro, nuestra riqueza y herencia ancestral invaluable y nos corresponde administrarlos de acuerdo a nuestra cosmovisión. Las decisiones para su administración corresponden a los pueblos originarios y no de los gobiernos ni las empresas. Los gobiernos y las empresas solamente han provocado conflictividades, dolor, miedo, angustia, persecución, encarcelamiento, secuestro, tortura y asesinato en nuestros territorios.

Reiteramos nuestro compromiso en seguir defendiendo nuestra madre tierra, el sagrado maíz, el agua, los bosques, las montañas, nuestras familias, nuestras comunidades, nuestros pueblos, haciendo uso de nuestros propios valores, principios y prácticas ancestrales, con la firme convicción de mantener la gobernabilidad, fortalecimiento de la democracia y seguir fortaleciendo la unidad de las nacionalidades Q'anjob'al, basándonos también en las legislaciones nacionales e internacionales.

El Patq'um, el Q'umlb'ail, el Lajti', entre otros, son sistemas sociopolíticos propios de nuestros pueblos desde nuestra propia cosmovisión, los que seguiremos practicando, construyendo consensos, acuerdos y acciones en el fortalecimiento de las nacionalidades Q'anjob'al.

Retomar y fortalecer el intercambio político, económico, social y cultural entre nuestros pueblos, sin que sean un obstáculo los límites administrativos y políticos impuestos por los Estados. Por lo que nos comprometemos a seguir trabajando para restablecer la autonomía ancestral de nuestras nacionalidades Q'anjob'al, sin que se constituyan como obstáculo nuestras pequeñas diferencias, por el contrario, nuestra diversidad es nuestra riqueza cultural.

Las Nacionalidades del Pueblo Q’anjob’al no están representadas ni en el Estado guatemalteco ni en el Estado mexicano, es decir, somos una Nación sin Estado, por lo tanto, lucharemos incansablemente con las otras nacionalidades de ascendencia Maya para la construcción de Estados Plurinacionales para dejar de ser Nación Q’anjob’al sin Estado.

Oyeb Tx’o’ Konob’, Kab’ Ab’ak
San Juan Ixcoy, 23 de agosto de 2013

Friday, July 12, 2013

Organizaciones Indigenas denuncian propuesta de moratoria minera

LOS PUEBLOS ORIGINARIOS NUNCA HAN PEDIDO MORATORIAS; UN PRESIDENTE DEMOCRÁTICO DEBE SER CONGRUENTE CON LOS RESULTADOS DE LAS CONSULTAS COMUNITARIAS DE BUENA FE

El anunció del Presidente de la República de Guatemala de presentar una iniciativa de ley en el Congreso de la República para decretar “una moratoria por dos años para no dar más licencias para la minería metálica” en el país, mientras comienza el debate por una nueva Ley de Minería, en el Legislativo, no es novedosa ni trascendente para los Pueblos Originarios de Guatemala; su antecesor, el Señor Alvaro Colom Caballeros ya lo había ensayado. Retraer la moratoria para el otorgamiento de licencias mineras, es otra evidencia de lo precipitado e improvisa actitud del actual gobernante con la que se levanto la moratoria predecesora.

Aún, cuando los Pueblos originarios habían presentado una acción de inconstitucionalidad en contra de la actual Ley de Minería, el Ejecutivo realizó dos acciones desesperadas: a) la suspensión de la moratoria dejada por su predecesor y, b) la presentación de una iniciativa de reforma de la Ley de referencia.

Con la suspensión de la primera moratoria, masivamente se otorgaron inconsultamente licencias de actividad minera en territorios indígenas y, con la iniciativa de reforma de la ley, se evidencia la falta de patriotismo el resguardo de la soberanía nacional. Esta iniciativa maquiavélica detalla que, en caso de que se apruebe una reforma al Decreto 48-97, Ley de Minería, o se cree una nueva Ley, el recién entregado proyecto quedaría derogado. 

La iniciativa de ley de Moratoria -“suspensión de la emisión de licencias”- no tendrá vigencia de forma inmediata, ya que esta tiene que ser leída en el Pleno, enviarse a la Comisión de Energía y Minas para buscar su dictamen y luego retornar el proyecto para iniciar su discusión.

Esta iniciativa es una “cortina de humo y un perfecto show” que buscar apaciguar la resistencia comunitaria, los conflictos originados por la imposición del modelo minero en el país.  Esta propuesta es contradictoria, cuando en año y medio el Ejecutivo ha entregado alrededor de cien licencias de minería metálica. 

Los pueblos no han pedido moratorias en las consultas comunitarias; los pueblos han exigido al Gobierno respeto a las decisiones emitidas desde las consultas comunitarias de buena fe, en las cuales, se han rechazado rotundamente el modelo de muerte encubierto en la actividad minera.

Guatemala, no necesita saquear al país para generar su propio desarrollo, la actividad minera no es la alternativa única ni prioritaria para un modelo de desarrollo integral.  

Huehuetenango, julio de 2013

ASAMBLEA DE PUEBLOS DE HUEHUETENANGO –ADH-; 
MIEMBROS DEL CONSEJO DE PUEBLOS DE OCCIDENTE –CPO-

Thursday, July 11, 2013

Indigenous organizations denounce proposed mining moratorium

In a televised program broadcast from outside Tahoe Resources’ conflictive Escobal mine project, President Otto Pérez Molina announced a proposed two-year moratorium on the granting of new mineral mining licenses. A similar moratorium put in place under the Colom presidency was lifted under the Molina administration, allowing for the issuance of roughly 100 exploration and exploitation licenses during the last year and a half. The President and Minister of Energy and Mines, Erick Archila, took care in assuring the public and Tahoe executives in particular, that the decision would not impact the Escobal project, approved for mineral exploitation in April of 2013.

He also explained that the purpose of the moratorium is to allow the government to pass reforms to the 1997 Mining Law. In a groundbreaking legal action filed in July 2012, this same law was denounced by the Western Peoples Council (CPO) as unconstitutional, as it fails to fulfill national and international mandates that require the State to consult with indigenous people regarding policies that will significantly impact their territories. In March, 2013, more than eight months after the action was filed, Guatemala's highest court upheld the Mining Law, rejecting the CPO appeal.

Indigenous and campesino organizations denounced the latest moratorium as a political show intended to calm widespread resistance to harmful mining projects, while pushing through reforms that do nothing to address the real issues including the lack of respect for communities' right to consultation on projects that impact their lives, livelihoods and territories.

Read NISGUA's translation of the declaration from the Western Peoples' Council and the Departmental Assembly of Huehuetenango below. See the original Spanish version here

THE ORIGINAL PEOPLES HAVE NEVER ASKED FOR A MORATORIUM; A DEMOCRATIC PRESIDENT SHOULD BE CONSISTENT WITH THE RESULTS OF THE GOOD FAITH COMMUNITY CONSULTATIONS

The announcement of the President of the Republic of Guatemala to present a law initiative to the Congress of the Republic to decree “a two year moratorium on the granting of additional licenses for mineral mining” in the country, while starting the debate for a new Mining Law in the legislative branch, is neither novel nor substantive for the Original Peoples of Guatemala. The current president’s predecessor, Mr. Alvaro Colom Caballeros, had already put this into practice.

To bring back a moratorium on the granting of mining licenses is more evidence of the hasty and improvised attitude of the current government in lifting the moratorium previously in place.

Furthermore, after the Original Peoples presented a legal action of unconstitutionality against the current Mining Law, the Executive Branch carried out two desperate actions: a) the suspension of the moratorium put in place by the previous president, and b) the presentation of a new initiative to reform the Mining Law.

The suspension of the first moratorium brought the massive granting of un-consulted licenses for mining in indigenous territories, while the Mining Law reform initiative demonstrates the lack of patriotic interest in protecting national sovereignty. This Machiavellian initiative makes clear that the  recently announced proposed moratorium would be repealed in the case of reforms to Mining Law Decree 48-97, or if a new law is created.

The moratorium law initiative - “suspension of the granting of licenses” - will not immediately go into effect as it must be read in the plenary, sent to the Commission of Energy and Mines for analysis and then sent back to Congress for discussion.

This initiative is a “smoke screen and a total show” that seeks to placate community resistance and conflicts as a result of the imposition of the mining model in the country. This proposal is contradictory because during the last year and a half the Executive has granted roughly 100 mineral mining licenses.

The people have not asked for a moratorium on community consultations; the people have demanded that the government respect the decisions of the good-faith community consultations that have overwhelmingly rejected this model of death disguised as mining activity.

Guatemala does not need to plunder the country in order to generate its own development. Mining activity is not the only alternative nor is it a priority for an integral development model.

Huehuetenango, July 2013

DEPARTMENTAL ASSEMBLY OF HUEHUETENANGO  -ADH-
MEMBERS OF THE WESTERN PEOPLES' COUNCIL  -CPO- 


Friday, May 31, 2013

Rubén Herrera Released from Prison!


Rubén Herrera and Cecilia Mérida moments after Rubén was liberated.
Yesterday, Rubén Herrera, unjustly imprisoned since March 15 for his resistance to the Cambalam hydro-electric project, was released from custody and cleared of all charges in one of two legal processes against him. The second process (176-2011) dating back to 2009, was provisionally closed at the request of the Public Prosecutor's office. Judge Miguel Gálvez of Guatemala City's High Risk Court “B” agreed with the prosecutor's assessment that the evidence against Herrera was imprecise and contradictory, and granted the prosecution a six month time frame to build a better case or present closing arguments. 

Beginning with Herrera's first hearing in Santa Eulalia, Huehuetenango, the Public Prosecutor's office has maintained that the case lacks evidence linking Herrera to the crimes. Despite these arguments the presiding judge in Santa Eulalia, at the request of co-plaintiffs Ecoener Hidralia Energía/Hidro Santa Cruz S.A, ordered the case forward. 

At the beginning of trial proceedings on Thursday, the Public Prosecutor reiterated its request to provisionally close both cases against Rubén Herrera citing a lack of evidence linking him to the accusations. What followed was an unusual scene, during which the lawyers at the prosecution table argued against each other. Lawyers for co-plaintiff Hidro Santa Cruz denounced the Public Prosecutor's “surprising” request and “passive attitude”, and requested that Judge Gálvez proceed to trial. Joining the Hidro Santa Cruz's legal team was a familiar face from the genocide trial, César Calderón, defense attorney for former director of military intelligence José Mauricio Rodríguez Sánchez. 

During the three hours that followed, the defense team representing Herrera argued the two separate cases, demonstrating both the political nature of the charges, the questionable behavior of representatives of the judicial system in Santa Eulalia, and the lack of concrete evidence against Herrera. 

In the 2012 case (65-2012), Judge Gálvez dismissed the charges outright. The case was permanently closed citing the fact that none of the testimonies provided by witnesses and victims in the case file even mention Rubén Herrera. In the 2009 case, Gálvez upheld the request from the Public Prosecutor to provisionally close the case stating that the accusations and arrest warrant were based on “two or three flimsy declarations”. Throughout the hearing, Judge Gálvez referenced his belief that social conflict in Barillas is the result of a lack of respect for international law protecting communities' right to consultation. 

In response to the provisional closure of the 2009 case, Cecilia Mérida, Rubén's life partner, stated that it will allow them more time to continue to disprove the allegations against Rubén; and more time to prove that he has been falsely accused by the company in order to undermine popular resistance to the hydro-electric project. Throughout the duration of his imprisonment, Herrera, Mérida and the Departmental Assembly of Huehuetenango (ADH) have continued their struggle in defense of territory in the face of rising repression and criminalization. Rubén declared soon after his release: "In prison I learned that it doesn't matter where you are, you can continue to fight.”

While the 2012 case against Rubén is closed, three of the 11 men unjustly imprisoned for eight months for their peaceful resistance to the Cambalam project continue to be linked to the same the May 1, 2012 incident and continue to await the permanent closure of their case. Likewise, 20 additional individuals still have arrest warrants pending against them related to the same event. 

Dozens of supporters packed the courtroom yesterday in support of Rubén and the struggle for communities' right to self determination. More than 2,800 people from the international community demonstrated their solidarity by signing the petition demanding Rubén's release and the end to persecution of community leaders, which was delivered to Guatemalan authorities last week

Supporters filled the seats and lined the aisles in support of Rubén.
The role of international solidarity continues to be important for the individuals, communities and organizations defending the right to consultation, particularly as criminalization of peaceful protest continues to intensify in Guatemala. In the words of the ADH: “In a very special way, we want to thank the show of solidarity with our cause. We are confident that this solidarity encourages and strengthens us to continue fighting.”


 NISGUA works closely with the Departmental Assembly of Huehuetenango (ADH) in their efforts to promote self-determination and alternative visions of development in the highland department of Huehuetenango. The ADH receives international human rights accompaniment from NISGUA through the ACOGUATE project and participated in NISGUA's 2010 tour.

Wednesday, April 17, 2013

Take Action: Demand Guatemalan Authorities Halt Criminalization and Persecution of Political Prisoner, Rubén Herrera

Rubén Herrera of the ADH Photo: James Rodríguez, mimundo.org
Sign the petition condemning the capture of Rubén Herrera and calling for his immediate release.

Since Friday, March 15, human rights defender and member of the Departmental Assembly of Huehuetenango for the Defense of Natural Resources (ADH), Rubén Herrera, has been unjustly imprisoned for alleged crimes committed in relation to community resistance of the Cambalam hydroelectric dam, operated by Hidro Santa Cruz. Citing 12 charges, including kidnapping and terrorism, a Guatemalan judge denied Herrera's bail, ordering the case move to pretrial proceedings on May 30, 2013.

During the past year, 11 community leaders engaged in peaceful and legitimate resistance to the Cambalam hydroelectric project have been illegally imprisoned on trumped-up charges, while more than 20 individuals continue to have arrest warrants pending against them.

The arrest and imprisonment of Rubén Herrera is the most recent example of the systematic criminalization and persecution of community leaders and human rights defenders working in defense of territory and communities' right to self-determination. Perhaps most notable are the actions of the Public Prosecutor's Office, the entity responsible for prosecuting the case. During the arraignment, they argued the case should not continue as there is insufficient evidence linking him to the alleged crimes. Despite the lack of evidence, the judge ordered that the case against Herrera move forward.

Peaceful, legitimate and ongoing community opposition to the Cambalam hydroelectric project is not new. In fact, the 2007 community consultation in the municipality of Santa Cruz de Barillas, Huehuetenango voted overwhelmingly against foreign-owned large-scale development projects, also known as mega-projects, in their territories. Despite this clear message, in 2010 the Guatemalan government granted an operating license to Hidro Santa Cruz, Guatemalan subsidiary of Spanish-owned Hidralia Energía. Ongoing community resistance to the project was met with state repression in May 2012, when martial law was declared in Barillas. Since then, the criminalization of community leaders has intensified, demonstrating a clear strategy on the part of the Guatemalan Government to delegitimize peaceful resistance in order to push through harmful mega-projects.

For more than five years, Rubén and the ADH have been coordinating the efforts of communities, organizations and local authorities to pursue an alternate vision of development for the highland department of Huehuetenango. In addition to helping organize over 25 community consultations in Huehuetenango alone, the ADH together with the Western Peoples' Council (CPO), presented the groundbreaking legal challenge against the constitutionality of Guatemala's 1997 Mining Law for lack of prior consultation with indigenous peoples.

The ADH’s work to construct alternatives and promote democratic participation in the key issues Guatemala is facing today is a response to a historic wrong committed against indigenous peoples. The current trial of former Guatemalan leaders for genocide highlights the state’s violation of the basic rights of indigenous and rural people in Guatemala. Unfortunately, today’s repression of peaceful and legitimate social movements in defense of territory and towards self-determination is using distinct, yet disturbingly familiar strategies to criminalize and delegitimize the voice of indigenous peoples.

NISGUA works closely with the Departmental Assembly of Huehuetenango (ADH) in their efforts to promote self-determination and alternative visions of development in the highland department of Huehuetenango. The ADH receives international human rights accompaniment from NISGUA through the ACOGUATE project and participated in NISGUA's 2010 tour.

Wednesday, March 20, 2013

Genocide trial opens amidst attacks against community leaders


"The past is still present."

-- Independent journalist, commenting on recent attacks against activistson the eve of the Ríos Montt trial


On Sunday, March 17, the President of the Xinca Indigenous Parliament and three other Xinca leaders were abducted by a group of heavily armed men. While two of the kidnapped men escaped, Exaltación Marcos Ucelo was found dead early Monday morning. After more than 24 hours missing, Roberto Gonzalez Ucelo, President of the Xinca Parliament was found alive.

TAKE ACTION: Call for an investigation and the departure of Tahoe Resources in response to recurring violence

The four Xinca leaders were on their way home from observing a community consultation in El Volcancito, San Rafael Las Flores when they were attacked. The community consultation is the third in a series of 26 referenda planned in the municipality. Read more about the ongoing consultation process.

El Volcancito holds a community consultation on March 17 (credit: NISGUA)
In response, Interior Minister Mauricio López Bonilla made statements in the press conflating the non-violent community organizing in the municipalities of Mataquescuintla and San Rafael Las Flores with this and other recent violence. His comments are further evidence of ongoing stigmatization and criminalization of human rights defenders in Guatemala, an issue that was raised specifically with regard to the situation in San Rafael Las Flores in the UN’s report on Guatemala delivered this January.

On Friday, March 15, human rights defender and member of the Departmental Assembly of Huehuetenango (ADH), Rubén Herrera, was arrested for alleged crimes committed in relation to the Barillas case, a conflict stemming from the Guatemalan government's lack of respect for the community consultation process carried out in 2007. Despite a clear rejection of large-scale development projects in their territory, the government granted Hidro Santa Cruz S.A. permission for construction of the Cambalam hydroelectric dam.

In a hearing held on Tuesday, March 19, Herrera was denied bail and accused of 12 crimes, including kidnapping and terrorism. Despite arguments from the defense team and the Public Prosecutor's office demonstrating the lack of evidence linking him to these crimes, the judge denied Herrera's bail and ordered the case to move to pretrial proceedings on May 30. Read the ADH urgent communique here.
Rubén Herrera of the ADH (credit: James Rodríguez, mimundo.org)

NISGUA stands in solidarity with the Rubén Herrera and the Departmental Assembly of Huehuetenango in denouncing the systematic criminalization and persecution of community leaders and human rights defenders.

These incidents come on the heels of the Constitutional Court decision to uphold the 1997 Mining Law against a constitutional challenge presented by the Western Peoples’ Council (CPO) for lack of prior consultation with indigenous peoples. The current mining law fails to fulfill national and international mandates that require the State to consult with indigenous people regarding projects or policies that will significantly impact their territories.

NISGUA, together with the Coalition against Unjust Mining in Guatemala, submitted a press release critiquing the Guatemalan Government's denial of justice for indigenous peoples affected by mining.

“Not only is this ruling a negation of justice, it is a negation of the existence of indigenous peoples' right to participate as political actors,” said Francisco Mateo Rocael, representative of the Western Peoples' Council in response to the Court's ruling. Read NISGUA's full translation of the CPO statement.

NISGUA has accompanied communities and organizations resisting Tahoe's Escobal project since 2011. NISGUA also works closely with the Departmental Assembly of Huehuetenango (ADH) in their efforts to promote self-determination and alternative visions of development in the highland department of Huehuetenango. The ADH receives international human rights accompaniment from NISGUA through the ACOGUATE project and participated in NISGUA's 2010 tour.